韓国・韓国語やK-POPについてのピビンパプ(まぜごはん)的エッセイ集
by sungsa
カテゴリ
全体
ごあいさつ
profile
ちょあへよK-POP
ハングル路上観察
韓関類似語辞典
声に出してみたい韓国語
オヤジSE7ENペンの熱情(笑)
韓国歌謡の詩を味わう
韓食道楽
旅の写真集
한국어판
ライフログ一言コメント
ヨン様路上観察
未分類
以前の記事
SE7EN中文新曲!?
大阪駅前マルビルにあるタワレコは私にとって
会社帰りに気軽に寄り道できる大型CD店なのでよく利用してる。
そんなにK-POPの品揃えが充実しているわけでもないのだけど、
たまにこんなレアな?音盤が何気に並んでたりするから
あなどれないのだ。
d0021973_12451117.jpg

韓国超級人気偶像SE7EN、ときたね。

これはつまり、2集アルバム“MUST LISTEN”の香港盤ですね!
以前1集“JUST LISTEN……”の台湾盤が出てましたが。
しかし中文単曲『風雪日記』『白日夢』…。
こいつらはなんぞや?
“中文単曲”って、つまり中国語シングル曲ということか?
こちら日本で『光』『style』『スタートライン』…と
日本語オリジナルシングルがあるように、もしや、
中国語による新曲が存在するんではなかろうか!?
d0021973_11345420.jpg

元来、こうゆうレアなレコードに弱いマニアな私は
その日、速攻買いで聴いてみました、すると!
耳慣れたイントロに続いてSE7ENの流暢
(なんだと思います、多分。そり舌もやってます)な中国語が!!
それにしてもいつの間に中国語の特訓まで…。
そう、謎の新曲の正体はなんと!
『와줘..ワヂョ』『한번 단 한번ハンボン タナンボン』の
中文ヴァージョンやったんですね。
中国語の流れるような発声と抑揚が曲に妙にマッチしていい感じ。
『와줘..ワヂョ』には英語歌詞による別テイク
『Come back to me』もありますが、今回の中国版、
より成長したSE7ENの艶のある歌唱が楽しめます。

クレジットは2006になってるから発売されたばかり!
本国韓国よりも1年半遅れてまっせ、
…去年は日本での活動が忙しかったからねぇ。

こうなったらこちらも韓国では未発表の曲が収録されてるという
タイ盤の“MUST LISTEN”も入手してみたいもんです。

この3月8日には、
韓国での3rdアルバム『24/7 - 'twenty four seven』
日本での1stアルバム『FIRST SE7EN』を同時発売!!
という前代未聞の離れ業をやってのける予定のSE7EN。
ほんま韓国のSE7ENに日本のSE7EN、
実は彼、密かにクローンがいるんでは?
(すいません…笑えない冗談ですね…)
いや、マジでそう疑いたくなる?程のお忙氏振りです。

韓国・日本、さらに香港・タイ・台湾と…。
韓日両方で新アルバムを発表するわ
アジア中で活動フィールドが広がるわ
昨年の倍増しで超々忙しくなりそうな気配の今年。
ファンとしては期待が高まるけど、くれぐれも몸 조심해요.
(身体に注意しぃや。)


このままスケールアップすると、
来る2007年=ラッキーセヴンな来年あたり、
いよいよ満を持して美国進出、か?
うりSE7EN、英語もイケてますからね。
でもそうするには、スケジュールを考えると
“7人のSE7EN”が必要、かも?
[PR]
by sungsa | 2006-02-25 23:07 | オヤジSE7ENペンの熱情(笑)
<< 9歳の人生 クォン・サンウ踏み絵! >>