韓国・韓国語やK-POPについてのピビンパプ(まぜごはん)的エッセイ集
by sungsa
カテゴリ
全体
ごあいさつ
profile
ちょあへよK-POP
ハングル路上観察
韓関類似語辞典
声に出してみたい韓国語
オヤジSE7ENペンの熱情(笑)
韓国歌謡の詩を味わう
韓食道楽
旅の写真集
한국어판
ライフログ一言コメント
ヨン様路上観察
未分類
以前の記事
大邱(テグ)で眼鏡をつくる
d0021973_23453782.jpg

日本でもお世話になった大邱(대구テグ)教育大学校の学生たち
仲良し3人組に眼鏡屋さんへ連れてってもらった。
LA안경あんぎょん(眼鏡) 콘택트コンタクトの看板。
ここは大邱の繁華街のど真ん中。

通りを闊歩する若者達(젊은이들)で大にぎわい。
こうして見ると、雰囲気的には、ここは三宮センター街です、
とか言われても納得してしまうかも。
ハングルの看板以外は。
いや、もひとつ。
左下に何気に軍人の若者が写ってるのがなんといっても違う。

大邱(テグ)は地元の人に言わせると
眼鏡が安い韓国の中でも更に輪をかけて安いそうで
K氏なんぞ、自分用に2つ、奥様用にひとつ買うぞと
鼻息も荒い。
私もひとつ作ってもらった。
こいつです。
d0021973_2384185.jpg


さて、이건 얼마에요?いごん、おるまえよ?
(これは、なんぼでしょう?)
答えは一番下に。

気さくなお兄さん2人のお店で
案内してくれた教育大生たち、待ってくれている間、
親しげに眼鏡談義?に花を咲かせている。
こうゆうひとの距離の近さがいいんですよねぇ。
すぐ打ち解けてしまう、という。観てると、
家の近所の親しいお兄さん(おじさん)が経営している店に来て
仲良くしゃべってるみたいな感じ。
それに韓国人男性って絶対おしゃべり好きですよね。

周辺には売ってるものによっていろんな
골목コルモッ(小路/横町)があると、教えてもらった。
“ヤシ通り”という名のファッションの通りや電気屋さんの通り。
貴金属店の通り。時間の都合で今回は歩けなかったけど
“鳳山文化通り”というギャラリーが多い、
やや大きめの通りも有名なようだ。

そしてなんといっても、薬令市(약령시)。
薬の市場だ。
大邱は朝鮮王朝時代からの韓方薬の集積地なのである。
問屋さんが多いせいか、買い物客はえらく少なく
閑散とはしていたが、舗装されたこぎれいな道が続いていた。
ひとしきり散策した後、長い通りのはずれにあった食堂へ。
そこで頂いた薬効サンゲタンが最高に美味かった。
じわ〜っと体に滲みる感じ。
バッテリー切れで写真が撮れなかったのが残念です…。



そうそう、クイズの答え。
実は45000Wでした。
フレームのみの値段ぢゃないっすよ。
8/23付けのレート=0.10909で換算してみてね!
[PR]
by sungsa | 2005-10-10 23:43 | ハングル路上観察
<< 夫婦(めおと)漫才 韓国語版 海雲台よ、また来る日まで… >>